咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學習 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網址: http://www.yhshw.com
     
     咸陽阿博爾翻譯公司:如何恰當地翻譯國外商家的名稱
    上一條: 《紅樓夢》“西行漫記”:這是一本巨大的小說怪物 下一條: 駕照翻譯公證

      隨著我國進入WTO,越來越多的國外大公司和商家紛紛來中國投資興業,如何準確恰當地翻譯外國廠商的名稱,已是一個刻不容緩的問題。美國知名的Westing House公司,有的意譯為“西屋公司”,有的音譯為“威斯汀豪斯公司”。這種一名多譯現象比比皆是,造成了不必要的混亂,必須統一規范。接下來阿博爾翻譯公司將為大家介紹如何恰當地翻譯國外商家的名稱。

      一般來說,廠商名稱中的人名、地名采用音譯。如Texas Instruments(得克薩斯儀器公司),Fisher(費舍爾公司),LockheedInc.(洛克希德公司)。

      如果廠商名稱有一定意義,音譯冗長又不能記誦,最好意譯為佳。如Silicon Valey(硅谷),General Electric(通用電器公司),AppleInc.(蘋果公司),Software(微軟公司)。

      有些廠商名稱常用縮略寫法,可照搬原文,也可采用意譯附加原文的縮略寫法。如:國際商業機器公司(IBM),美國無線電公司(RCA),日本電氣公司(NEC)。

      另外,英文書寫的日本廠商的譯名處理應當熟悉了解,不可隨意翻譯。如Sharp(夏普),National(松下),Mitsubisi(三菱),Fuji(富士),Sanyo(三洋),Hitachi(日立),Yokogawa(橫河),Fujitsu(富士通)。

        發表時間:[ 2013/8/30 ] 瀏覽次數: [ 2914 ]
    上一條: 《紅樓夢》“西行漫記”:這是一本巨大的小說怪物 下一條: 駕照翻譯公證
    設為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯系地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發送消息給對方97631560  點擊發送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.yhshw.com
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網安備 61040202000192號

    客服
    客服
    威而柔哪裡買 萬企互聯 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發系統 IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統 TOP圖標庫 六百號技術 眾創保潔服務
    主站蜘蛛池模板: 久久久久无码国产精品一区| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件 | 欧男同同性videos免费| 国产伦精品一区二区三区无广告 | 精品国产不卡一区二区三区| 国产青青在线视频| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视 | 久久精品国产成人| 精品丝袜国产自在线拍亚洲| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 中文字幕欧美视频| 欧美福利在线播放| 国产一区二区三区免费播放| 97久久精品人人澡人人爽| 日本爽爽爽爽爽爽在线观看免 | 被女同桌调教成鞋袜奴脚奴| 大伊香蕉在线精品不卡视频| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2015 | 久久伊人精品一区二区三区| 爽爽yin人网| 国产亚洲第一页| 91亚洲一区二区在线观看不卡| 故意打开双腿让翁公看| 亚洲国产精品久久人人爱| 美女一级毛片免费观看| 国产精品9999久久久久| yy一级毛片免费视频| 日韩欧美亚洲精品| 亚洲第一综合天堂另类专| 色综合蜜桃视频在线观看| 国产精品无码av天天爽| 三上悠亚ssni_229在线播放| 果冻麻豆星空天美精东影业| 免费a级毛片无码| 青娱乐国产在线| 国产精品日韩欧美在线| 一二三四在线播放免费视频中国 | 久久婷婷五月综合成人D啪| 波多野たの结衣老人绝伦| 国产丰满眼镜女在线观看| 18禁无遮拦无码国产在线播放 |