咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學習 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網址: http://www.yhshw.com
     
     咸陽阿博爾翻譯公司:如何恰當地翻譯國外商家的名稱
    上一條: 《紅樓夢》“西行漫記”:這是一本巨大的小說怪物 下一條: 駕照翻譯公證

      隨著我國進入WTO,越來越多的國外大公司和商家紛紛來中國投資興業,如何準確恰當地翻譯外國廠商的名稱,已是一個刻不容緩的問題。美國知名的Westing House公司,有的意譯為“西屋公司”,有的音譯為“威斯汀豪斯公司”。這種一名多譯現象比比皆是,造成了不必要的混亂,必須統一規范。接下來阿博爾翻譯公司將為大家介紹如何恰當地翻譯國外商家的名稱。

      一般來說,廠商名稱中的人名、地名采用音譯。如Texas Instruments(得克薩斯儀器公司),Fisher(費舍爾公司),LockheedInc.(洛克希德公司)。

      如果廠商名稱有一定意義,音譯冗長又不能記誦,最好意譯為佳。如Silicon Valey(硅谷),General Electric(通用電器公司),AppleInc.(蘋果公司),Software(微軟公司)。

      有些廠商名稱常用縮略寫法,可照搬原文,也可采用意譯附加原文的縮略寫法。如:國際商業機器公司(IBM),美國無線電公司(RCA),日本電氣公司(NEC)。

      另外,英文書寫的日本廠商的譯名處理應當熟悉了解,不可隨意翻譯。如Sharp(夏普),National(松下),Mitsubisi(三菱),Fuji(富士),Sanyo(三洋),Hitachi(日立),Yokogawa(橫河),Fujitsu(富士通)。

        發表時間:[ 2013/8/30 ] 瀏覽次數: [ 2914 ]
    上一條: 《紅樓夢》“西行漫記”:這是一本巨大的小說怪物 下一條: 駕照翻譯公證
    設為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯系地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發送消息給對方97631560  點擊發送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.yhshw.com
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網安備 61040202000192號

    客服
    客服
    威而柔哪裡買 萬企互聯 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發系統 IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統 TOP圖標庫 六百號技術 眾創保潔服務
    主站蜘蛛池模板: 最近免费中文字幕大全高清大全1 最近免费中文字幕大全高清大全1 | 国产剧果冻传媒星空在线| 九九视频在线观看视频23| 免费成人福利视频| 日本爽爽爽爽爽爽在线观看免| 国产一区二区精品人妖系列| 一级毛片免费播放| 波多野结衣57分钟办公室| 国产精品久久久| 久久人人爽人人爽人人片AV超碰| 色伦专区97中文字幕| 女欢女爱第一季| 亚洲春色另类小说| 免费v片在线观看视频网站| 无翼乌邪恶工番口番邪恶| 劲爆欧美第1页婷婷| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 欧美zozozo人禽交免费大片| 国产亚洲av综合人人澡精品| www.日日干| 欧美亚洲色综久久精品国产| 国产凌凌漆国语| qvod激情视频在线观看| 欧美性天天影院| 国产乱子伦农村叉叉叉| a级毛片免费观看在线播放| 一级毛片恃级毛片直播| 亚洲伊人久久大香线蕉影院| 国产欧美日韩另类精彩视频| 嫩b人妻精品一区二区三区| 男人天堂网在线| 老熟女五十路乱子交尾中出一区| japanese日本熟妇多毛| 亚洲乱码一区二区三区在线观看 | 白丝美女被羞羞视频| 69国产精品视频免费| 两个人看的www视频日本| 老师那里好大又粗h男男| 在线视频免费观看a毛片| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 精东传媒国产app|