咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時(shí)訊 翻譯資源
    外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.yhshw.com
     
     星巴克侵入巴黎咖啡館文化
    上一條: 關(guān)節(jié)炎都清晰的高跟鞋 下一條: 美文欣賞:誰(shuí)在為你打包降落傘?

    A form of alien civilisation has finally landed in Paris - unfamiliar green and black signs have appeared on the Avenue de L'Opera.

    It is the first Starbucks cafe to boldly go where no Starbucks has gone before, onto potentially hostile French territory.

    Its advertising posters on the Champs Elysee announce "Starbucks - a passion pour le cafe".

    But is the company aware of the risk it is taking by challenging the very birthplace of cafe society?

    "I think every time we come into a new market we do it with a great sense of respect, a great deal of interest in how that cafe society has developed over time," Bill O'Shea of Starbucks says.

    "We recognise there is a huge history here of cafe society and we have every confidence we can enjoy, augment and join in that passion."

    And he may be right. Despite some sniffiness in the French press, some younger French are expressing their excitement that they will finally be able to visit the kind of cafe they love to watch on the US TV series Friends.

    In fact, for some, it is an exotic rarity, far more exciting than the average French cafe.

    Melissa, aged 18, says she can hardly wait: "I love Starbucks caramel coffee - it's very good and I like the concept that they're opening in Paris. I think Starbucks will be OK for French people."

    An American tourist is equally excited when she spots the sign - this could be just the thing to help her get over the occasional twinge of homesickness.

    "I love the French cafes, but Starbucks is so popular in the States and it's become part of American culture and now it's come to France, and that's OK," she said.

    But that is the problem for many French, who do not want France to be just like the rest of the world: with standardised disposal cups of coffee - identical in 7,000 branches around the world - even if they are termed handcrafted beverages.

    At the traditional cafes, customers worry that the big US coffee house chains could drive out small, family-owned cafes.

    Others here think they could come round to the idea of Starbucks, though for them it would never replace the corner cafe or the typical Parisian petit noir coffee .

        發(fā)表時(shí)間:[ 2013/12/3 ] 瀏覽次數(shù): [ 3767 ]
    上一條: 關(guān)節(jié)炎都清晰的高跟鞋 下一條: 美文欣賞:誰(shuí)在為你打包降落傘?
    設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.yhshw.com
    工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

    客服
    客服
    威而柔哪裡買(mǎi) 萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫(kù) 六百號(hào)技術(shù) 眾創(chuàng)保潔服務(wù)
    主站蜘蛛池模板: 丰满的己婚女人| 波多野结衣教师中文字幕| 欧美日韩中文国产一区| 天天天天躁天天爱天天碰2018| 国产日韩精品欧美一区喷水| 人妻少妇精品久久久久久 | xvideos永久免费入口| 精品国产麻豆免费人成网站| 日韩欧美中文字幕在线播放| 国产成人免费手机在线观看视频| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 中文字幕ヘンリー冢本全集| 韩国爱情电影妈妈的朋友 | 色综合天天综合中文网| 欧美怡红院免费全部视频| 国产精品亚洲精品日韩已方| 免费看片A级毛片免费看| 久久久久久国产精品美女| 色香蕉在线观看网站| 晓青老师的丝袜系列txt下载| 国产寡妇树林野战在线播放| 亚洲大片在线观看| 999影院成人在线影院| 精品久久久久久无码中文字幕 | 国产成人综合在线视频| 久久综合九色综合欧洲| 2018天天干天天射| 最近免费中文字幕大全免费版视频 | 69av免费视频| 欧美丰满熟妇xxxx| 国产精品熟女一区二区| 亚洲一区电影在线观看| 91看片淫黄大片一级在线观看| 欧美成人在线免费| 国产精品福利一区二区久久| 亚洲av永久中文无码精品综合| 香蕉视频一区二区三区| 欧美人与性动交α欧美精品图片| 国产成人福利在线视频播放尤物 | 97无码免费人妻超级碰碰夜夜| 欧美性猛交xxxx乱大交极品|