咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學習 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網址: http://www.yhshw.com
     
     翻譯:大腿,還是絲襪?
    上一條: 《蘭亭集序》譯文 下一條: 翻譯公司實戰派告訴你10條學外語真本事

      誰都知道,翻譯為莫言獲得諾貝爾文學獎立了一功。莫言本人也對翻譯的重要性有充分的認識。他說文學翻譯大概有三種可能性:其一是二流作品被一流譯者譯為一流作品;其二是一流作品被蹩腳的譯者譯成二流甚至三流作品;其三是一流作品遇到一流翻譯家,“那就是天作之合了”。想必他覺得自己的情形屬于第三種可能性,于是年前去瑞典領獎時特意自己掏腰包把英文版日文版等譯者請去斯德哥爾摩分享這一生僅此一次的榮耀和幸福,也使得翻譯這個活計有幸反射諾獎耀眼的光環。雖然事不關己,但作為頗有年頭的翻譯匠,心里還是暗暗得意了好一陣子。

      這也使我想起我的本家林語堂說過一段不無色情又不無自虐意味的話:“翻譯好像給女人的大腿穿上絲襪。譯者給原作穿上黃襪子或者紅襪子,那襪子的厚薄顏色就是譯者的文體、譯文的風格。我認為,原作是女人,美取決于女人的大腿。絲襪固然增加美,但絲襪越透明越好。”所謂絲襪越透明越好,無非是說翻譯越忠實越好。

      問題是,至少英文版譯者葛浩文先生的譯文是不甘心做“越透明越好”的絲襪的。據上海外語大學謝天振教授考證,葛先生的翻譯是“連譯帶改”的,甚至把《天堂蒜薹之歌》的結尾改得完全相反。然而事實證明,葛氏翻譯是成功的,使得莫言作品“在譯入語國家切實地受到讀者的歡迎和喜愛”。

      這樣一來,就用得著沙翁那個著名句式:翻譯是大腿還是絲襪,這是個問題。

        發表時間:[ 2013/8/24 ] 瀏覽次數: [ 4464 ]
    上一條: 《蘭亭集序》譯文 下一條: 翻譯公司實戰派告訴你10條學外語真本事
    設為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯系地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發送消息給對方97631560  點擊發送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.yhshw.com
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網安備 61040202000192號

    客服
    客服
    威而柔哪裡買 萬企互聯 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發系統 IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統 TOP圖標庫 六百號技術 眾創保潔服務
    主站蜘蛛池模板: 男生和女生一起差差的视频30分| 中文字幕人成无码免费视频| 欧美丰满白嫩bbw激情| 欧美一级视频在线| 国产精品va一区二区三区| 亚洲字幕在线观看| www.欧美色图| 樱桃视频高清免费观看在线播放 | 边摸边吃奶边做爽免费视频网站| 欧美孕妇乱大交xxxx| 国产精品小青蛙在线观看| 亚洲国产成人精品无码区在线秒播 | 中文字幕成人精品久久不卡| 91av小视频| 欧美性大战久久久久久| 国产精品VIDEOSSEX久久发布| 亚洲成a人片在线观看精品| fc2ppv在线观看| 日韩高清在线日韩大片观看网址| 国产欧美另类久久精品蜜芽 | 美女被爆羞羞视频网站视频| 成人免费午间影院在线观看| 免费国产午夜高清在线视频| a级毛片免费观看在线播放| 激情内射日本一区二区三区| 国产精品欧美视频另类专区| 亚洲av成人片在线观看| 韩国中文字幕电影| 成人欧美一区二区三区在线| 免费精品99久久国产综合精品 | 一定要抓住电影在线观看完整版 | www.夜夜操| 永久黄网站色视频免费观看| 国产精品免费一区二区三区四区| 亚洲伊人tv综合网色| 麻豆91在线播放| 成人中文字幕一区二区三区| 亚洲综合一区二区| 日本猛妇色xxxxx在线| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠| 免费午夜爽爽爽WWW视频十八禁|